Հալէպի տատրակները

Մ. Հայդուկ Շամլեան

Հալէպ, 1975-ի կողմերը:
Լիբանանի քաղաքացիական երկարատեւ պատերազմը նոր կը սկսէր: Եւ այդ պատճառով, մեր ընտանիքը արդէն դարձած էր թափառական հայերու մասնիկ մը: Վիճակ մը, որ անկէ ետք տեւեց դեռ տասնըհինգ տարիներ, մինչեւ որ կարողացանք բնականոն երկրի մը մէջ հաստատուիլ:
Սակայն ոչինչ կրնար հայրս տկարացնել: Երբեք, որեւէ կացութեա Continue reading “Հալէպի տատրակները”

TROIS POÈMES

ELENA CHUVAEVA-PETROSYAN

Elena Chuvaeva-Petrosyan (née en 1978 dans la région de Volgograd, Russie) est une poétesse, écrivaine et journaliste russe. Elle vit en Arménie depuis 2001 ; elle est membre de l’Union des écrivains d’Arménie et auteur de plusieurs livres. Elle enseigne à la branche d’Ijevan de l’Université d’État d’Erevan. Les poèmes présentés sont tirés de son recueil « À travers les cils » (Erevan, 2008).

Je porte deux croix,
Russe et arménienne, Continue reading “TROIS POÈMES”

Հրեշտակաբոյր Լիլիթը

Նանար Սիմոնեան

Հայ Բարեգործական Ընդհանուր Միութեան «Նաիրի» ճամբար գնալու յայտ էի ներկայացրել՝ 9-ամեայ դստերս ուղարկելու համար։ Երբ մէկ ամիս առաջ յայտնեցի նրան ճամբար գնալու լուրը, մեծ ոգեւորութիւն ապրեց, ոգեւորութիւն, որ վերջին ժամանակներում հազուադէպ էի նշմարում նրա արեւաբոյր աչքերում։ Լուրը յայտնելուց անմիջապէս յետոյ ձեռքն առաւ իրերի ու անհրաժեշտ պարագաների ցուցակն ու Continue reading “Հրեշտակաբոյր Լիլիթը”

Պատկերներ անցեալէն

Յակոբ Չոլաքեան

ԱՓՍՈՍ ԵՂԱՒ

Այն ատեն արեւմտահայերէնի տարածման համար թրքախօսութեան դէմ եղած պայքարէն ոչ պակաս կը հալածուէր նաեւ բարբառախօսութիւնը: Վայ այն աշակերտներուն, որ զբօսանքի պահուն բարբառով խօսէին իրարու հետ կամ բարբառային բառեր գործածէին: Սաստիկ կը պատժուէին: Եւ պատիժը անխուսափելի Continue reading “Պատկերներ անցեալէն”

«ՅԱԿՈԲ ՕՇԱԿԱՆ՝ ԹԱՏԵՐԱԳԻՐԸ» ԳՐՔԻ ՄԱՍԻՆ

Մարգարիտա Մամիկոնի(*) Խաչատրեան

Գրականութիւնը գիտութիւն մը չէ։
Զայն չենք սորվիր, կ’ապրինք։
Յակոբ Օշական

Նիւ Եորքի «Լիպրա. 6» «Թատրոնի, արուեստի եւ մշակոյթի արտադրութիւն» կազմակերպութեան մրցանակին արժանացած եւ «Արմաւ» հրատարակչութեան լոյս ընծայած այս գիրքը նուիրուած է Յակոբ Օշականի գրական հարուստ ժառանգութեան մի պատկառելի մասին՝ դրամատիկական քսանվեց ստեղծագործութիւնների Continue reading “«ՅԱԿՈԲ ՕՇԱԿԱՆ՝ ԹԱՏԵՐԱԳԻՐԸ» ԳՐՔԻ ՄԱՍԻՆ”

ՅԱԿՈԲ ՄԱՐԹԱՅԵԱՆ ՄԵԾ ԼԵԶՈՒԱԳԷՏԸ ԵՒ ԻՐ ՆՊԱՍՏԸ ՄՈՒՍԹԱՖԱ ՔԵՄԱԼԻ ԼԵԶՈՒԱԿԱՆ ՅԵՂԱՇՐՋՈՒՄԻՆ (Բ.)

Դոկտ. Հիլտա Գալֆայեան-Փանոսեան

(Սկիզբը՝ նախորդ թիւով)

Մարթայեան կը մասնակցի լեզուաբանական աշխատանքներուն, միաժամանակ անգլերէն կը դասաւանդէ Պոլսոյ համալսարանին եւ օտար լեզուներու դպրոցին մէջ: Կը մասնակցի նաեւ լեզուաբանական Երկրորդ Համաժողովին, ներկայացնելով թուրք լեզուի արմատներու պրպտումին նուիրուած ստուգաբանական (paléoétymologique) հետազօտութիւն մը, որ մեծ ուշադրութեան կ՚արժանանայ եւ Continue reading “ՅԱԿՈԲ ՄԱՐԹԱՅԵԱՆ ՄԵԾ ԼԵԶՈՒԱԳԷՏԸ ԵՒ ԻՐ ՆՊԱՍՏԸ ՄՈՒՍԹԱՖԱ ՔԵՄԱԼԻ ԼԵԶՈՒԱԿԱՆ ՅԵՂԱՇՐՋՈՒՄԻՆ (Բ.)”

Կրկնաբանութիւն (Բ.)

Արմենակ Եղիայեան

Նահապետ Ռուսինեանի Կիլիկիա երգի ութեակները կը վերջանան նոյն յանկերգով՝
— «Ցանկամ տեսնել զիմ Կիլիկիա, աշխարհ, որ ինձ ետուր արեւ»:
Այստեղ մեզ հետաքրքրողը «Կիլիկիա, աշխարհ» զոյգն է:
Կիլիկիա յատուկ անունը առանձին շատ լաւ կը բացատրէ Continue reading “Կրկնաբանութիւն (Բ.)”

Հ.Օ.Մ.-ը միշտ զօրավիգ հայ մշակոյթին

Մեր նախորդ թիւով յայտարարած էինք «Հորիզոն գրական»-ի 40-ամեակի մրցոյթին արդիւնքները՝ 3 մրցանակակիրներուն անունները, ինչպէս նաեւ մրցոյթին մասնակցած բոլոր հեղինակներուն նիւթերը (բացի Նանար Սիմոնեանի մէկ գրութենէն, որ այս թիւով կու տանք)։
Չէինք յայտարարած սակայն, որ Հայ Օգնութեան Միութեան Գանատայի Շրջանային վարչութիւնը մրցանակներուն համար յատկացուց հազար գանատական տոլարի գումար մը, որ պիտի Continue reading “Հ.Օ.Մ.-ը միշտ զօրավիգ հայ մշակոյթին”